曲名(Song):不放手(ไม่ปล่อยมือ (Coming of Age) )
演唱者(Artist): Billkin, PP Krit
(副歌中文歌詞擷自官方字幕)
BK
โลกหมุนไป โดยที่เราไม่รู้ตัว
Lohk mun bpai doi tee rao mai roo dtuua
世界每分每秒都在轉動 而我們難以察覺
สิ่งรอบๆตัวก็ยังเปลี่ยนได้ทุกนาที
Sing rop rop dtuua gor yang bpliian daai tuk naa-tee
我們周圍的一切總在不斷變化
บางทีความรักของเรา ก็เดาอะไรไม่ได้ดังใจ
Baang tee kwaam rak kong rao gor dao a-rai mai daai dang jai
有時我們的愛不可預測
จะผิดจะพลั้งต้องลองกันไป
Ja pit ja plang dtong long gan bpai
是錯誤是差錯 需要我們一起嘗試
PP
บนหนทาง มีอะไรที่แน่นอน
Bon hon taang mee a-rai tee nae non
人生路上 沒有什麼是確定的
ที่เคยคบวันก่อน เลิกกันง่ายๆก็มี
Tee koiie kop wan gon lerk gan ngaai ngaai gor mee
前日相愛的戀人 也可能輕易就分手
บางทีชีวิตคนเรา อาจเจอเส้นทางให้เดินเป็นร้อยเป็นพัน
Baang tee chee-wit kon rao aat jer sen taang hai dern bpen roi bpen pan
有時我們的人生會遇上千千萬萬條道路去走
ต่างคิดต่างฝัน
Dtaang kit dtaang fan
每一條路都乘載著不同的夢想
BK
ฉันก็แค่รู้ ว่ามีแต่เธอ ที่อยู่ในใจ
Chan gor kae roo waa mee dtae ter tee yoo nai jai
我只知道我的心裡就只有你
ฉันก็แค่รู้ ว่าเธอคนเดียวที่มีความหมาย
Chan gor kae roo waa ter kon diieow tee mee kwaam maai
我只知道你才是唯一的意義
ไม่จำเขึ้นต้องรู้ สุดท้ายเป็นไง
Mai jam bpen dtong roo sut taai bpen ngai
而不是非要知道結局
PP
รู้แค่พรุ่งนี้ จะเป็นเมื่อวาน เมื่อผ่านเวลา
Roo kae prung-nee ja bpen meuua waan meuua paan way-laa
隨著時間流逝 明天也終將成為昨天
รู้แค่ไม่ต้องสัญญา อะไรให้กันวันนี้
Roo kae mai dtong san-yaa a-rai hai gan wan nee
不需要於今天許下誓言
PP
มีกันและกัน ไม่ว่าจะร้ายดี
Mee gan lae gan mai waa ja raai dee
不顧一切 在一起
BKPP
เพียงแต่เ ราต่างคนไม่ปล่อยมือ
Piiang dtae raa dtaang kon mai bploi meu
只要我們 絕不放手
BK
ออกก้าวไป ตามที่ใจเราต้องการ
Ok gaao bpai dtaam tee jai rao dtong gaan
邁開步伐 隨心中所向
อาจมีที่ไกลห่างแยกเดินกันคนละทาง
aat mee tee glai haang yaek dern gan kon-la taang
我們可能會相距甚遠 分道而行
PP
แค่เพียงลึกๆในใจ จะยังจดจำเรื่องราวที่สอง เรามี
Kae piiang leuk leuk nai jai ja yang jot jam reuuang raao tee song rao mee
只是在我內心深處 仍然會記得我倆的故事
เก็บไว้อย่างดี
Gep wai yaang dee
將他完好永存
BK
ฉันก็แค่รู้ ว่ามีแต่เธอ ที่อยู่ในใจ
Chan gor kae roo waa mee dtae ter tee yoo nai jai
我只知道我的心裡就只有你
ฉันก็แค่รู้ ว่าเธอคนเดียวที่มีความหมาย
Chan gor kae roo waa ter kon diieow tee mee kwaam maai
我只知道你才是唯一的意義
ไม่จำเขึ้นต้องรู้ สุดท้ายเป็นไง
Mai jam bpen dtong roo sut taai bpen ngai
而不是非要知道結局
PP
รู้แค่พรุ่งนี้ จะเป็นเมื่อวาน เมื่อผ่านเวลา
Roo kae prung-nee ja bpen meuua waan meuua paan way-laa
隨著時間流逝 明天也終將成為昨天
รู้แค่ไม่ต้องสัญญา อะไรให้กันวันนี้
Roo kae mai dtong san-yaa a-rai hai gan wan nee
不需要於今天許下誓言
PP
มีกันและกัน ไม่ว่าจะร้ายดี
Mee gan lae gan mai waa ja raai dee
不顧一切 在一起
BK
จะพบหรือเจออะไร
Ja pop reu jer a-rai
不管將會遇到什麼
BKPP
เพียงแต่เ ราต่างคนไม่ปล่อยมือ
Piiang dtae raa dtaang kon mai bploi meu
只要我們 絕不放手
บางครั้งเราก็ห่างกันไกล
Baang krang rao gor haang gan glai
有時我們相隔遙遠
แหละบางครั้งเราก็ต่างทางเดิน
Lae baang krang rao gor dtaang taang dern
有時我們各奔前程
แต่สิ่งที่สำคัญ มันคือความในใจที่จะไม่เปลี่ยนไป
Dtae sing tee sam-kan man keu kwaam nai jai tee ja mai bpliian bpai
但重要的是 我們心永不改變
บางครั้งเราก็ห่างกันไกล
Baang krang rao gor haang gan glai
有時我們相隔遙遠
แหละบางครั้งเราก็ต่างทางเดิน
Lae baang krang rao gor dtaang taang dern
有時我們各奔前程
แต่สิ่งที่สำคัญ มันคือความในใจที่จะไม่เปลี่ยนไป
Dtae sing tee sam-kan man keu kwaam nai jai tee ja mai bpliian bpai
但重要的是 我們心永不改變
BK
ฉันก็แค่รู้ ว่ามีแต่เธอ ที่อยู่ในใจ
Chan gor kae roo waa mee dtae ter tee yoo nai jai
我只知道我的心裡就只有你
ฉันก็แค่รู้ ว่าเธอคนเดียวที่มีความหมาย
Chan gor kae roo waa ter kon diieow tee mee kwaam maai
我只知道你才是唯一的意義
ไม่จำเขึ้นต้องรู้ สุดท้ายเป็นไง
Mai jam bpen dtong roo sut taai bpen ngai
而不是非要知道結局
PP
รู้แค่พรุ่งนี้ จะเป็นเมื่อวาน เมื่อผ่านเวลา
Roo kae prung-nee ja bpen meuua waan meuua paan way-laa
隨著時間流逝 明天也終將成為昨天
รู้แค่ไม่ต้องสัญญา อะไรให้กันวันนี้
Roo kae mai dtong san-yaa a-rai hai gan wan nee
不需要於今天許下誓言
PP
มีกันและกัน ไม่ว่าจะร้ายดี
Mee gan lae gan mai waa ja raai dee
不顧一切 在一起
BK
จะพบหรือเจออะไร
Ja pop reu jer a-rai
不管將會遇到什麼
BKPP
เพียงแต่เ ราต่างคนไม่ปล่อยมือ
Piiang dtae raa dtaang kon mai bploi meu
只要我們 絕不放手