曲名(Song):ไม่ใช่ไม่รู้สึก/Mai Chai Mai Roo Seuk(不是沒感覺)

演唱者(Artist):Tom Isara

MV出演:Yin、War

 

ปรึกษาฉันได้ทุกเรื่องเลย
Bpreuk-saa chan dai tuk reuang loei

任何事都可以找我商量

จะเรื่องอะไรก็ได้เลย
Ja reuang arai gor dai loei

不論什麼事都可以

ฉันขอแค่เพียงไม่ใช่เรื่องของเขา
Chan kor kae piang mai chai reuang kong kao

我只求與她無關

ทุกครั้งที่เล่าให้ฉันฟัง
Tuk krang tee lao hai chan fang

每次你說給我聽

บอกตามตรงฉันไม่เคยฟัง
Bok dtam dtrong chan mai koey fang

老實說我從未聽進去

เพียงแค่ได้ยินชื่อเขาก็เจ็บช้ำ
Piang kae dai yin cheua kao gor jep cham

僅是聽到她的名字就心痛不已

 

จะทะเลาะจะเถียงหรือว่ารักกัน
Ja ta-lor ja tiang reu wa rak gan

你們要吵架要爭執還是相愛

ฉันนั้นขอไม่ฟังจะได้ไหม
Chan nan kor mai fang ja dai mai

我可以請求不要聽嗎

 

ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รู้สึก
Mai chai wa chan nan mai roo-seuk

我並非毫無感覺

ความจริงฉันก็รู้สึก
Kwaam jing chan gor roo-seuk

其實我也是有感覺的

ทุกครั้งเวลาที่เธอพูดถึงเขา
Tuk krang way-laa tee ter poot teung kao

每當你提起她時

ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รู้สึก
Mai chai wa chan nan mai roo-seuk

我不是沒有感覺

ความจริงฉันก็รู้สึก
Kwaam jing chan gor roo-seuk

其實我也是有感覺的

แต่รู้ยังไงแล้วเธอก็มีเขา
Dtae roo yang ngai laew ter gor mee kao

但知道又如何 你也已經有她了

สุดท้ายยังไงแล้วเธอก็เลือกเขาอยู่ดี
Sut-taai yang ngai laew ter gor leuak kao  yoo dee

最後無論如何你還是會選擇她

 

เหมือนเธอนั้นจะไม่รู้ บอกให้รู้ไปเลยไหม
Meuan ter nan ja mai roo, bok hai roo bpai loei mai

你似乎不知道  我來告訴你好嗎

ในความจริงที่ผ่านมา ตัวของฉันคิดยังไง
Nai kwaam jing tee paan maa, dtua kong chan kit yang ngai

其實一直以來我是怎麼想的

แต่เธอก็พูดแต่เรื่องของเขา ฉันเลยไม่เคยพูดเรื่องของเรา
Dtae ter gor poot dtae reuang kong kao, chan loei mai koie poot reuang kong rao

但你只會談論關於她的事 所以我也不曾說出關於我的事 

ในบางครั้งอยากจับมือ แต่ก็รู้อยู่แก่ใจ
Nai bang krang yak jap meu, dtae gor roo yoo gae jai

有時很想牽起你的手 但我心裡非常清楚

ว่ามือนั้นมีเจ้าของ ควรจะจำให้ขึ้นใจ
Wa meu nan mee jao kong, kuan ja jam hai keun jai

那隻手已經另有所屬 必須牢記於心

(ว่าวันนี้เป็นแค่เพื่อนเท่านั้น)
(Wa wan nee bpen kae peuan tao nan)

今天我們只是朋友

วันพรุ่งนี้ก็เป็นแค่เพื่อนเท่านั้น
Wan prung-nee gor bpen kae peuan tao nan

明天我們也依然只能是朋友

 

จะทะเลาะจะเถียงหรือว่ารักกัน
Ja ta-lor ja tiang reu wa rak gan

你們要吵架要爭執還是相愛

ฉันนั้นขอไม่ฟังจะได้ไหม
Chan nan kor mai fang ja dai mai

我可以請求不要聽嗎

 

ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รู้สึก
Mai chai wa chan nan mai roo-seuk

我並非毫無感覺

ความจริงฉันก็รู้สึก
Kwaam jing chan gor roo-seuk

其實我也是有感覺的

ทุกครั้งเวลาที่เธอพูดถึงเขา
Tuk krang way-laa tee ter poot teung kao

每當你提起她時

ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รู้สึก
Mai chai wa chan nan mai roo-seuk

我不是沒有感覺

ความจริงฉันก็รู้สึก
Kwaam jing chan gor roo-seuk

其實我也是有感覺的

แต่รู้ยังไงแล้วเธอก็มีเขา
Dtae roo yang ngai laew ter gor mee kao

但知道又如何 你也已經有她了

สุดท้ายยังไงแล้วเธอก็เลือกเขาอยู่ดี
Sut-taai yang ngai laew ter gor leuak kao  yoo dee

最後無論如何你還是會選擇她

 

ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รู้สึก
Mai chai wa chan nan mai roo-seuk

我並非毫無感覺

ความจริงฉันก็รู้สึก
Kwaam jing chan gor roo-seuk

其實我也是有感覺的

ทุกครั้งเวลาที่เธอพูดถึงเขา
Tuk krang way-laa tee ter poot teung kao

每當你提起她時

ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รู้สึก
Mai chai wa chan nan mai roo-seuk

我不是沒有感覺

ความจริงฉันก็รู้สึก
Kwaam jing chan gor roo-seuk

其實我也是有感覺的

แต่รู้ยังไงแล้วเธอก็มีเขา
Dtae roo yang ngai laew ter gor mee kao

但知道又如何 你也已經有她了

สุดท้ายยังไงแล้วเธอก็เลือกเขาอยู่ดี
Sut-taai yang ngai laew ter gor leuak kao  yoo dee

最後無論如何你還是會選擇她

arrow
arrow

    旅人–克莉熙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()